প্রবাদ বাক্য | Bengali Proverbs with English Translations – PDF
List of Popular Bengali Proverbs

প্রবাদ বাক্য – Bengali Proverbs with English Translations
দেওয়া রইলো কতগুলি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ কমনযোগ্য বাংলার প্রবাদ বাক্য যেগুলি বিভিন্ন প্রতিযোগিতামূলক পরীক্ষাগুলিতে এসে থাকে । নিচে দেওয়া রয়েছে এই প্রবাবাক্যগুলির PDF ফাইল ।
১. অতি দর্পে হতা লঙ্কা ➟ Pride goes before destruction.
২. অতি ভক্তি চোরের লক্ষণ ➟ Too much courtesy, too much craft.
৩. অতি লোভে তাঁতী নষ্ট ➟ Grasp all lose all.
৪. অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট ➟ Too many cooks spoil the broth.
৫. অল্প বিদ্যা ভয়ঙ্করী ➟ A little learning is a dangerous thing.
৬. অসারের তর্জন গর্জন সার / শূন্য ঘড়ার বাদ্যি বেশী ➟ Empty vessels sound much.
৭. আতুরে নিয়মো নাস্তি ➟ Necessity knows no law.
৮. আয় বুঝে ব্যয় কর ➟ Cut your coat according to your cloth.
৯. আলোর নীচেই অন্ধকার ➟ The nearer the church, the further from God.
১০. ইচ্ছা থাকলেই উপায় হয় ➟ Where there is a will, there is a way.
আরো দেখে নাও – সমাস
Bengali Proverbs
১১. উঠন্তি মূলো পত্তনে চেনা যায় ➟ Morning shows the day.
১২. উঠল বাই ; তো কটক যাই ➟ To act on the spur of the moment.
১৩. উলুবনে মুক্ত ছড়ানো ➟ To cast pearls before swine.
১৪. এক মাঘে শীত যায় না ➟ One swallow does not make a summer.
১৫. এক মুখে দুই কথা ➟ To blow hot and cold in the same breath.
১৬. এক হাতে তালি বাজে না ➟ It takes two to make a quarrel.
১৭. কষ্ট বিনা কেষ্ট মেলে না ➟ No pains, no gains.
১৮. কাঁটা দিয়ে কাঁটা তোলা ➟ To set a thief to catch a thief.
১৯. কামলা, আপনি সামলা ➟ Physician, heal thyself.
২০. কারও পৌষ মাস, কারও সর্বনাশ ➟ What is a sport to one is death to another.
২১. কিল খেয়ে, কিল চুরি করা ➟ To pocket an insult.
২২. ক্ষিধে থাকলে নুন দিয়ে খাওয়া যায় / ক্ষিধের বাড়া চাটনি নেই ➟ Hunger is the best sauce.
২৩. ক্ষিধের জ্বালায় মাথার ঠিক থাকে না ➟ A hungry fox is an angry fox.
আরো দেখে নাও – সমার্থক শব্দ বা একার্থক শব্দ – বাংলা ব্যাকরণ – PDF
Bengali Idioms – প্রবাদ বাক্য
২৪. খড়ের গাদায় সুঁচ খোঁজা ➟ To search for a niddle in a bottle of hay.
২৫. গতস্য শোচনা নাস্তি ➟ Let bygones be bygones.
২৬. গাঁয়ে মানে না আপনি মোড়ল ➟ A self-constituted leader.
২৭. গাইতে গাইতে গায়েন, বাজাতে বাজাতে বায়েন ➟ Practice makes perfect.
২৮. গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল / কালনেমির লঙ্কা ভাগ ➟ To count one’s chickens before they are hatched.
২৯. গেঁয়ো যোগী ভিখ পান না ➟ A prophet is not honoured in his own country.
৩০. গোরু মেরে জুতা দান ➟ To rob Peter to pay paul.
৩১. ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখলে ভয় পায় ➟ A burnt child dreads the fire.
৩২. চাচা আপন প্রাণ বাঁচা ➟ Everyone for himself.
৩৩. চেনা বামুনের পৈতে লাগে না ➟ Good wine needs no bush.
৩৪. চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে ➟ To be wise after the event.
৩৫. চোরে চোরে মাসতুতো ভাই ➟ Birds of a feather flock together.
৩৬. চোরে না-শোনে ধর্মের কাহিনী ➟ The devil will not listen to the scriptures.
৩৭. চোরের সাক্ষী গাঁটকাটা / শুড়ির সাক্ষী মাতাল ➟ As is the party so are his witnesses.
আরো দেখে নাও – সমোচ্চারিত ভিন্নার্থক শব্দ ১৫০+ PDF – বাংলা ব্যাকরণ
গুরুত্বপূর্ণ প্রবাদ বাক্য
৩৮. ছেঁড়া কাঁথায় শুয়ে লাখ টাকার স্বপ্ন দেখা ➟ To build castles in the air.
৩৯. জলে কুমীর, ডাঙ্গায় বাঘ ➟ Between the devil and the deep sea.
৪০. জিব দিয়েছেন যিনি আহার দেবেন তিনি ➟ God never sends mouth but he sends meat.
৪১. জোর যার মুল্লুক তার ➟ Might is right.
৪২. জ্বলন্ত আগুনে ঘৃতাহুতি ➟ To add fuel to the fire.
৪৩. ঝোপ বুঝে কোপ মার ➟ Strike the iron while it is hot.
৪৪. ঠাকুর ঘরে কে ? আমি কলা খাইনি ➟ A guilty mind is always suspicious.
৪৫. ঢিলটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয় ➟ Tit for tat.
৪৬. তিলকে তাল করা ➟ To make a mountain of a mole-hill.
৪৭. তেলা মাথায় তেল দেওয়া ➟ To carry coal to New castle.
৪৮. দশের লাঠি একের বোঝা ➟ Many a little makes a mickle.
৪৯. দাঁত থাকতে দাঁতের মর্যাদা বোঝা যায় না ➟ Blessings are not valued till they are gone.
৫০. দুধ দিয়ে কাল সাপ পোষা ➟ To cherish a serpent in one’s bosom.
৫১. না আঁচালে বিশ্বাস নেই ➟ There is many a slip between the cup and the lip.
৫২. নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা ➟ A bad workman quarrels with tools.
আরো দেখে নাও – Bangla to English Translation Book PDF
Bengali Proverbs with English Translations
৫৩. নানা মুনির নানা মত ➟ Many men, many minds.
৫৪. নিজের চরকায় তেল দাও ➟ Oil your own machine.
৫৫. নিজের নাক কেটে অপরের যাত্রা ভঙ্গ করা ➟ To cut off one’s nose to spite one’s face.
৫৬. নিজেরটা সবাই বড় দেখে ➟ All his geese are swans.
৫৭. নেংটার নেই বাটপাড়ের ভয় ➟ A pauper has nothing to lose.
৫৮. নেই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল ➟ Something is better than nothing.
৫৯. পরের মন্দ করতে গেলে নিজের মন্দ আগে হয় ➟ Harm watch, harm catch.
৬০. পান না তাই খান না ➟ Grapes are sour.
৬১. পাপের ধন প্রায়শ্চিত্তে যায় ➟ Ill got, ill spent.
৬২. ফলেন পরিচীয়তে ➟ A tree is known by its fruit.
৬৩. বজ্র আঁটুনি ফস্কা গেরো ➟ Penny wise, pound foolish.
৬৪. বহ্বারম্ভে লঘু ক্রিয়া ➟ Much cry and little wool.
৬৫. বামুন গেল ঘর তোর লাঙ্গল তুলে ধর ➟ When the cat is away, the mice will play.
৬৬. বিপদ কখনও একা আসে না ➟ Misfortunes never come alone.
Precis Writing Examples for WBPSC Clerkship Main – PDF
Bengali to English Proverbs Translations
৬৭. ভাগের মা গঙ্গা পায় না ➟ Everybody’s business is nobody’s business.
৬৮. ভাগ্যে যা আছে তাই হবে ➟ What is lotted cannot be blotted.
৬৯. ভালো কথায় চিড়ে ভেজে না ➟ Fine words butter no parsnips.
৭০. ভিক্ষার চাল কাঁড়া আর আকঁড়া ➟ Beggars cannot be choosers.
৭১. মড়ার ওপর খাঁড়ার ঘা ➟ To add insult to injury.
৭২. মশা মারতে কামান দাগা ➟ To break a butterfly on a wheel.
৭৩. মাথা নেই তার মাথা ব্যথা ➟ A beggar can never be bankrupt.
৭৪. যাকে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা ➟ Faults are thick where love is thin.
৭৫. যার জ্বালা সেই জানে ➟ The wearer knows where the shoe pinches.
৭৬. যার ধন তার ধন নয় / নেপোয় মারে দই ➟ One sows, another reaps.
৭৭. যেখানে বাঘের ভয় সেখানে সন্ধ্যা হয় ➟ Danger often comes where danger is feared.
কমন প্রবাদ বাক্য
৭৮. যেমন কর্ম তেমন ফল ➟ As you sow, so shall you reap.
৭৯. লক্ষ্মী চঞ্চলা ➟ Fortune is fickle.
৮০. শঠে শাঠ্যং সমাচরেৎ ➟ Tit for tat.
৮১. সব ভাল যার শেষ ভাল ➟ All’s well that ends well.
৮২. সবুরে মেওয়া ফলে ➟ Patience has its reward.
৮৩. সস্তার তিন অবস্থা ➟ Cheap goods are dear in the long run.
৮৪. সাবধানের মার নেই ➟ To be forewarned is to be forearmed.
৮৫. সে রামও নেই, সে অযোধ্যাও নেই ➟ O the times, O the manners.
৮৬. হাঁপাতে হাঁপাতে কাজ হয় না ➟ A painting dog cannot be a hunting dog.
৮৭. হাটে হাঁড়ি ভেঙে দিল ➟ The cat is out of the bag.
৮৮. হাতী ঘোড়া গেল তল, ভেড়া বলে কত জল ➟ Fools rush in where angels fear to tread.
Download Section
File Name : প্রবাদ বাক্য Bengali Proverbs with English Translations
Format : PDF
File Size : 948 KB
No. of Pages : 03
Downoad : Click Here
To check our latest Posts - Click Here